mychandelierchohab is an environment of self-learning and self-organisation. “Chohab” means “Cooperative” in Korean, which defines the working relationship among the members of the group. Every artist is the author of their individual production and keeps their rights on their individual pieces, but the products are exhibited collectively.
We produce site-specific chandeliers. Chandeliers enhance the importance of a space. Historically chandeliers were placed in meaningful sites such as palaces or churches. At such places they were companions of works of art. Chandeliers are ostentatious and they emphasize the significance of locations in a spectacular way.
The works explore the relations between art, craft, design and how an object may become meaningful. How does an object become a lamp? How does a lamp become design? How does design become a chandelier and how does a chandelier become a work of art? When I look at the portfolio of multinational corporations, I ask myself: How come one corporation can build houses, ships, televisions, cell phones and cars at the same time? This is certainly not because a multi-talented genius is heading the conglomerate. It is not a matter of expertise. Yet the conglomerate can start any business at any time. This is the power of money, the god of commodities as Marx classified it. It is the all-mightiness of capital.
mychandelierchohab uses ideas, attitude and imagination rather than capital to create chandeliers. It is an exploration of creative powers in relation to the power of capital.
Text by Dirk Fleischmann
Artists: Jin heewoong, Dirk fleishcmann, Park sunah, Yoon hongsan, Shin hyocheol, Jang minhee, Park jungsun
mychandelierchohab는 자기 학습과 자기 조직화의 환경입니다. ‘조합’은 한국어로 ‘협동’을 의미하며, 이는 그룹 내 구성원 간의 작업 관계를 정의합니다. 각 예술가는 자신의 개별 작업의 저자이며, 작품에 대한 권리를 유지하지만, 작업물은 집단적으로 전시됩니다. 우리는 특정 장소에 맞춘 샹들리에를 제작합니다. 샹들리에는 공간의 중요성을 강조합니다. 역사적으로 샹들리에는 궁전이나 교회와 같은 의미 있는 장소에 설치되었습니다. 그러한 장소에서 샹들리에는 예술 작품의 동반자 역할을 했습니다. 샹들리에는 화려하고, 장소의 중요성을 극적으로 부각시킵니다. 이 작업은 예술, 공예, 디자인과 사물이 어떻게 의미를 갖게 되는지에 관한 관계를 탐구합니다. 물건은 어떻게 조명이 되고, 조명은 어떻게 디자인이 되며, 디자인은 어떻게 샹들리에가 되고, 샹들리에는 어떻게 예술 작품이 되는가?
대기업의 포트폴리오를 보면, 한 기업이 어떻게 동시에 집, 선박, 텔레비전, 휴대폰, 자동차를 만들 수 있는지 자문하게 됩니다. 이는 여러 재능을 가진 천재가 대기업을 이끌고 있기 때문이 아닙니다. 전문성의 문제도 아닙니다. 그러나 대기업은 언제든지 어떤 사업이든 시작할 수 있습니다. 이것이 바로 자본의 힘이며, 마르크스가 분류한 상품의 신과 같은 것입니다. 전능한 자본의 힘입니다. mychandelierchohab는 샹들리에를 창작하는 데 자본 대신 아이디어, 태도, 그리고 상상력을 사용합니다. 이는 창의적 힘과 자본의 힘 간의 관계에 대한 탐구입니다.
텍스트: Dirk Fleischmann
작가: 진희웅, Dirk Fleischmann, 박선아, 윤홍산, 신효철, 장민희, 박정선"
mychandelierchohab est un environnement d'apprentissage et d'organisation autonome. « Chohab » signifie « coopératif » en coréen, ce qui définit la relation de travail entre les membres du groupe. Chaque artiste est l'auteur de sa propre production et conserve les droits sur ses œuvres individuelles, mais les produits sont exposés collectivement. Nous produisons des chandeliers conçus pour des sites spécifiques. Les chandeliers mettent en valeur l'importance d'un espace. Historiquement, les chandeliers étaient placés dans des lieux significatifs tels que des palais ou des églises. Dans ces lieux, ils accompagnaient les œuvres d'art. Les chandeliers sont ostentatoires et soulignent l'importance des lieux de manière spectaculaire. Ce projet explore les relations entre l'art, l'artisanat, le design et la manière dont un objet peut acquérir du sens. Comment un objet devient-il une lampe ? Comment une lampe devient-elle un design ? Comment un design devient-il un chandelier, et comment un chandelier devient-il une œuvre d'art ?
Lorsque je regarde le portefeuille des multinationales, je me demande : comment une seule entreprise peut-elle construire des maisons, des navires, des téléviseurs, des téléphones portables et des voitures en même temps ? Ce n'est certainement pas parce qu'un génie multi-talentueux dirige le conglomérat. Ce n'est pas une question d'expertise. Pourtant, le conglomérat peut lancer n'importe quel projet à tout moment. C'est le pouvoir de l'argent, le dieu des marchandises, comme Marx l’a qualifié. C'est l'omnipotence du capital. mychandelierchohab utilise les idées, l'attitude et l'imagination plutôt que le capital pour créer des chandeliers. C'est une exploration des forces créatives en relation avec le pouvoir du capital.
Texte par Dirk Fleischmann
Artistes : Jin Heewoong, Dirk Fleischmann, Park Sunah, Yoon Hongsan, Shin Hyocheol, Jang Minhee, Park Jungsun"
We produce site-specific chandeliers. Chandeliers enhance the importance of a space. Historically chandeliers were placed in meaningful sites such as palaces or churches. At such places they were companions of works of art. Chandeliers are ostentatious and they emphasize the significance of locations in a spectacular way.
The works explore the relations between art, craft, design and how an object may become meaningful. How does an object become a lamp? How does a lamp become design? How does design become a chandelier and how does a chandelier become a work of art? When I look at the portfolio of multinational corporations, I ask myself: How come one corporation can build houses, ships, televisions, cell phones and cars at the same time? This is certainly not because a multi-talented genius is heading the conglomerate. It is not a matter of expertise. Yet the conglomerate can start any business at any time. This is the power of money, the god of commodities as Marx classified it. It is the all-mightiness of capital.
mychandelierchohab uses ideas, attitude and imagination rather than capital to create chandeliers. It is an exploration of creative powers in relation to the power of capital.
Text by Dirk Fleischmann
Artists: Jin heewoong, Dirk fleishcmann, Park sunah, Yoon hongsan, Shin hyocheol, Jang minhee, Park jungsun
mychandelierchohab는 자기 학습과 자기 조직화의 환경입니다. ‘조합’은 한국어로 ‘협동’을 의미하며, 이는 그룹 내 구성원 간의 작업 관계를 정의합니다. 각 예술가는 자신의 개별 작업의 저자이며, 작품에 대한 권리를 유지하지만, 작업물은 집단적으로 전시됩니다. 우리는 특정 장소에 맞춘 샹들리에를 제작합니다. 샹들리에는 공간의 중요성을 강조합니다. 역사적으로 샹들리에는 궁전이나 교회와 같은 의미 있는 장소에 설치되었습니다. 그러한 장소에서 샹들리에는 예술 작품의 동반자 역할을 했습니다. 샹들리에는 화려하고, 장소의 중요성을 극적으로 부각시킵니다. 이 작업은 예술, 공예, 디자인과 사물이 어떻게 의미를 갖게 되는지에 관한 관계를 탐구합니다. 물건은 어떻게 조명이 되고, 조명은 어떻게 디자인이 되며, 디자인은 어떻게 샹들리에가 되고, 샹들리에는 어떻게 예술 작품이 되는가?
대기업의 포트폴리오를 보면, 한 기업이 어떻게 동시에 집, 선박, 텔레비전, 휴대폰, 자동차를 만들 수 있는지 자문하게 됩니다. 이는 여러 재능을 가진 천재가 대기업을 이끌고 있기 때문이 아닙니다. 전문성의 문제도 아닙니다. 그러나 대기업은 언제든지 어떤 사업이든 시작할 수 있습니다. 이것이 바로 자본의 힘이며, 마르크스가 분류한 상품의 신과 같은 것입니다. 전능한 자본의 힘입니다. mychandelierchohab는 샹들리에를 창작하는 데 자본 대신 아이디어, 태도, 그리고 상상력을 사용합니다. 이는 창의적 힘과 자본의 힘 간의 관계에 대한 탐구입니다.
텍스트: Dirk Fleischmann
작가: 진희웅, Dirk Fleischmann, 박선아, 윤홍산, 신효철, 장민희, 박정선"
mychandelierchohab est un environnement d'apprentissage et d'organisation autonome. « Chohab » signifie « coopératif » en coréen, ce qui définit la relation de travail entre les membres du groupe. Chaque artiste est l'auteur de sa propre production et conserve les droits sur ses œuvres individuelles, mais les produits sont exposés collectivement. Nous produisons des chandeliers conçus pour des sites spécifiques. Les chandeliers mettent en valeur l'importance d'un espace. Historiquement, les chandeliers étaient placés dans des lieux significatifs tels que des palais ou des églises. Dans ces lieux, ils accompagnaient les œuvres d'art. Les chandeliers sont ostentatoires et soulignent l'importance des lieux de manière spectaculaire. Ce projet explore les relations entre l'art, l'artisanat, le design et la manière dont un objet peut acquérir du sens. Comment un objet devient-il une lampe ? Comment une lampe devient-elle un design ? Comment un design devient-il un chandelier, et comment un chandelier devient-il une œuvre d'art ?
Lorsque je regarde le portefeuille des multinationales, je me demande : comment une seule entreprise peut-elle construire des maisons, des navires, des téléviseurs, des téléphones portables et des voitures en même temps ? Ce n'est certainement pas parce qu'un génie multi-talentueux dirige le conglomérat. Ce n'est pas une question d'expertise. Pourtant, le conglomérat peut lancer n'importe quel projet à tout moment. C'est le pouvoir de l'argent, le dieu des marchandises, comme Marx l’a qualifié. C'est l'omnipotence du capital. mychandelierchohab utilise les idées, l'attitude et l'imagination plutôt que le capital pour créer des chandeliers. C'est une exploration des forces créatives en relation avec le pouvoir du capital.
Texte par Dirk Fleischmann
Artistes : Jin Heewoong, Dirk Fleischmann, Park Sunah, Yoon Hongsan, Shin Hyocheol, Jang Minhee, Park Jungsun"